Thursday, February 9, 2012

Will you translate this to spanish without a translator?

Kerlin,


my birthday was good! Thank you for the birthday wishes. I am not sure when i am coming yet, but i will let you know when i find out. I miss you as well. How is everything with school going?


Ashley|||Kerlin:


Mi cumplea帽os estuvo bueno. Gracias por los deseos de cumplea帽os. Todav铆a no estoy segura cuando voy a ir, pero te informar茅 cuando averig眉e. Te extra帽o tambi茅n. 驴C贸mo van las cosas en la escuela?


Ashley|||You're welcome and I hope you had a great birthday!

Report Abuse


|||Kerlin,


mi cumplea帽os estuvo muy bueno. Gracias por los deseos de cumplea帽os. No estoy segura de cuando voy a ir, pero te hare saberlo cuando lo sepa. Tambien te extra帽o. Como va todo en la escuela?


Ashley|||Kerlin,


Mi cumplea帽os estuvo bien! Gracias por los deseos de cumplea帽os. No estoy segura cuando ir茅, pero te dejar茅 saber cuando lo averig眉e. Tambi茅n te extra帽o. Como va todo en la escuela?


Ashley|||Kerlin,


my cumpleanos fue buenisimo!! Gracias por lo deseos de mi cumpleanos. No estoy seguro cuando voy a ir, pero te digo cuando lo averiguo. Tambien te extrano. Como te va todo con la escuela?


Ashley|||Kerlin,


Mi cumplea帽os estuvo bien! Gracias por los deseos de cumplea帽os. Todav铆a no estoy seguro de cuando ir茅, pero te lo har茅 saber en cuanto lo sepa. Yo tambi茅n te extra帽o. 驴C贸mo va todo en la escuela?


Ashley|||Kerlin,


Mi cumpleanos estaba bien.Gracias por tus buenos deseos.No estoy segura cuando voy a regresar pero te dire cuando sepa.Yo tambien te extrano.Como esta todo en la escuela?|||Kerlin,


mi cumplea帽os fue bien! Gracias por los deseos de cumplea帽os. No estoy seguro de cuando yo vengo, pero yo le dejar谩 saber cu谩ndo i averiguarlo. Te echo de menos tambi茅n. 驴C贸mo est谩 todo con la escuela va?


Ashley|||Querida Kerlin,





隆Mi cumplea帽os era muy bueno! Gracias por los queridos del cumplea帽os. No estoy seguro(a) cuando vengo, pero te decir茅 cuando yo s茅. Te echo de menos tambi茅n. 驴C贸mo es todo con la escuela?





Ashley

No comments:

Post a Comment