"If I could I would let it go"
and
"I will wait to find
if this will last forever
And I will pay no mind
Well it won't and it won't
because it can't
It just can't
It's not supposed to"
The last one is a song lyric, so the sentences are sorta split, but whatever you got is good. Don't use an online translator because they're wrong; if you are fluent in Spanish it should be easy though. Thanks!Can you translate these short things into Spanish please? No online translator?
"Si pudiera, lo dejaria ir"
y
"Esperare para descubrir
Si esto durara para siempre
Y no pondre atencion
Pues no sera y no sera
Porque no puede
Simplemente no puede
No deberia ser"
Hope it helps =DCan you translate these short things into Spanish please? No online translator?
Si pod铆a lo dejar铆a ir
y
esperar茅 hasta encontrar
si esto durar谩 para siempire
Y no pagar茅 a ninguna mente (this part makes no sense to me, i am doing it literally)
Bien, no puede ser , no puede ser
porque no se puede
No puede ser justamente as铆
No deber铆a.....
it was a little difficult because "won't " isn't complete in spanish so i had to use.. 'it can't be" ...Can you translate these short things into Spanish please? No online translator?
Si podr铆a lo dejar铆a go" " Esperar茅 para encontrar si esto dura por siempre No pagar茅 ninguna mente Bien 茅l won' t y 茅l won' t porque 茅l can' t 脡l apenas can' t It' to" no supuesto de s;
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment